Hoe is het mogelijk dat één man meer dan vijftig talen beheerste?

Giacomo Prampolini (1898–1975) was zo’n uitzonderlijke figuur – een taalkundig fenomeen, briljant vertaler en bevlogen bemiddelaar tussen culturen. Carmen van den Bergh neemt ons mee in het leven en werk van deze onterecht vergeten polyglot. Wie wás Prampolini? Waar kwam zijn ontembare fascinatie voor talen en literatuur vandaan? Wat was zijn methode als vertaler? En hoe zit het met de unieke correspondentie die Prampolini onderhield met Nederlandse schrijvers als Arthur van Schendel, Hendrik Marsman, J.C. Bloem, Roland Holst, E. Du Perron, Gerrit Achterberg en vele anderen?

Iedereen welkom!

Wanneer

  • Woensdag 11 februari 2026 19.00 - 20.00 uur
  • Zaal open vanaf 18.30 uur

Prijzen

  • Gratis

Locatie